Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательские способности у нее отсутствуют. С золотой медалью окончила школу. В 1953 году после окончания филологического факультета МГУ, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию и работала переводчиком.
Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Ириной, прислал ей книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына, но муж отнес переводы в издательство, и вскоре они вышли в виде книги.
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей:
Маленькая яблонька
У меня в саду,
Белая-пребелая,
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной.
Ссылка здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий