Недавно встретил в заголовке статьи необычное, по стилю областное слово оберег, родственное существительному берегиня. Ударение в слове оберег на первом слоге. Его значение: "предмет, способный, по суеверным преданиям, охранять от разных бедствий, а также заклинание, произносимое с этой целью".
Красивое диалектное слово оберег, как и родственное берегиня, находится в окружении нормативных однокоренных слов: оберегатель "тот, кто оберегает, охраняет кого-либо, что-либо", оберегать "стараться уберечь, защитить кого-либо, что-либо от чего-либо опасного, нежелательного, вредного", оберегаться "оберегать себя от кого-либо, чего-либо", оберечь, оберечься.
Александра Юркова в статье "Восстановят оберег города" рассказала следующее. В 1770 г. город Ровно страдал от эпидемий чумы и оспы. На пожертвования горожан была сооружена колонна с изображением Божьей Матери. Эта колонна стала талисманом, оберегом от этих страшных болезней. В 1952 г. колонну снесли.
Вот таким может быть оберег |
- Я всегда должен быть при вас, чтобы оберегать вас (А. Островский. Бесприданница).
- С утра у отца болела голова. Он вставал поздно и весь день не выходил из комнаты, оберегаясь от простуды
(В. Андреев. Детство).
В слове оберег, как и в глаголе оберегать, выделяется приставка о-: о-берегО, о-берег-а-ть. Сохраняется былое, этимологическое строение и в слове берегиня: берег-ин-я.
Не знаю, как вам, мои читатели, а мне ненормативные слова оберег и берегиня нравятся. Называю я такие слова душевными. Они лечат душу. Да будут у моих читателей свои обереги.
Ссылка здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий