- Русские поэты и писатели придумали много новых слов: вещество
- (М. В. Ломоносов),промышленность (Н. М. Карамзин), головотяпство
- (М. Е. Салтыков-Щедрин), стушеваться (Ф. М. Достоевский), бездарь
- (И. Северянин), изнемождённый, лётчик (В. Хлебников).
- В. И. Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" на русские "колоземица" или "мироколица".
- В Толковом словаре 1940г под редакцией Д. Н. Ушакова есть такое определение слова "Фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием").
- В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.
Ссылка здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий