четверг, 3 июля 2014 г.

В апелляционной комиссии дают такие объяснения?

Да, но не всем. В этом году апелляции проходили заочно. Детям говорили, что работа проверена и оснований для повышения баллов нет. Распишитесь и до свидания. И только самые активные выясняли, что можно, оказывается, пойти на приём к председателю и с ней обсудить работу уже в очной форме. Вот оттуда эти объяснения. Родители теперь присылают сообщения и приводят примеры того, как им объясняли снятые баллы. Одному мальчику сказали, что героя Шолохова из «Судьбы человека» нельзя называть «шофёром»… В другом случае сказали, что формулировка «немецкие офицеры» — это штамп и канцеляризм. Надо говорить «немцы». Очень часто ставят речевую ошибку там, где её на самом деле нет. Это, кстати, происходит и при проверке ЕГЭ по русскому. Только что на почту мне пришло такое письмо: ученик пишет «Возьмём, к примеру, Базарова. Его поведение говорит о том, что…» Ему ставят две речевые ошибки! Возьмём Базарова — за руку, что ли? И его поведение — поведение примера? И все это говорят ребёнку с умным видом эксперты.
Ссылка здесь

Комментариев нет:

Отправить комментарий