В.Даль дает следующее определение поговорке: "Поговорка - окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения... Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает."
Поговорки о коте из книги Владимира Ивановича Даля «Пословицы русского народа» в 2-х томах, 1853 г. Есть в кринке молоко, да у кота рыло коротко.
Есть и сало, да не про кота.
Труслив что заяц, блудлив что кошка.
Живут, как собака с кошкой.
Лады, что у кошки с собакой.
Кошачьи глаза дыму не боятся.
Отольются кошке мышкины слезки.
Ссылка здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий