Шаль (платок) – в русском языке с конца XVIII века. Встречается уже в письмах Николая Карамзина ("Лондон, июль 1790"): "...на белом корсете развевается ост-индская шаль". Потом у Александра Радищева в поэме "Бова" (1798-1799). Но особенную популярность слово шаль получило после 1820 года, после публикации стихотворения Пушкина "Черная шаль":
И хладную душу терзает печаль…
Я помню моленья… текущую кровь…
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Полагают, что слово шаль - из французского, во французском - с 70-х годов XVIII века в общем употреблении как "кашемировая шаль". Во французский и английский языки слово шаль попало из Азии, но разными путями. Некоторые считают слово персидским, указывая при этом, что слово шаль известно многим языкам Востока. Полагают, что само слово происходит от названия старинного города Шалят в Индии.
Кстати, до шали-платка в русском языке были и другие шали. В русском устном шаль – безрассудство, блажь (сравните: шальной). А другая шаль – дешевизна.
Интересно? Значит, читать здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий