пятница, 16 марта 2012 г.

Щегольской глагол любви

Весна. Любовь-морковь. Все амурятся. Хорошее забытое слово –амуриться - в русском языке   уже в XVIII веке. Думаете, оно тогда было литературным? Нет. "Словарь русского языка XVIII века" (а есть и такой) отмечает: "Амуриться – просторечное", и указывает сферу бытования этого глагола любви – "первоначально в щегольском жаргоне".
И что же значило у этих пустых модников, щеголей слово амуриться? Читаем: "Ухаживать, волочиться за кем-нибудь или кокетничать с кем-либо, соответственно, иметь любовные, амурные дела". "Благородному человеку нужно, чтоб умел танцевать, амуриться с женщинами, играть в карты", - читаем в сочинении XVIII века.
В том же веке и название для этих благородных амурящихся щеголей было - амурщик. Дамы те тоже туда же, вслед за благородными амурщиками, потому и дамское именование бытовало - амурщица. И что из таких амурных дел получалось? А ничего хорошего, потому как в той же литературе XVIII века читаем: "По правилам купеческим, когда жена начнет с кем-нибудь амуриться, тогда у мужа торги пойдут весьма худо".
Глагол амуриться есть и у Пушкина. "Теперь послушай, - пишет Пушкин Наталье Николаевне, - с кем я путешествовал, с кем провел я пять дней и пять ночей. То-то будет мне гонка! С пятью немецкими актрисами, в желтых кацавейках и в черных вуалях. Каково? Ей-богу, душа моя, не я с ними кокетничал, они со мною амурились…"
Слово амуриться есть и в "Толковом словаре русского языка" под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова с целомудренными толкованием и примером: "Заниматься амурами, флиртовать с кем-нибудь. Они (мужчина и женщина) амурятся".
Милые бранятся – только тешатся, а уж если амурятся - в семье лад да любовь. Вот и хорошо, амурные дела и демографическую проблему иногда решать помогают. 
Ссылка здесь

Комментариев нет:

Отправить комментарий