четверг, 10 января 2013 г.

Бросив жребий, он перешёл Рубикон

10 января10 января 49 года до нашей эры со словами "Жребий брошен!" Юлий Цезарь, один из трёх правителей Римской республики, перешёл со своими легионами реку Рубикон 
Переход Рубикона - границы между Италией и Галлией   означал, что Цезарь готов был к решительным действиям. И причина тому проста: пока Цезарь воевал с варварами в Галлии, а на другой войне погиб Красс, Помпей в Риме практически прибрал всю власть к своим рукам. Так началась в Риме гражданская война, в которой Цезарь одержал победу над Помпеем и стал полновластным правителем. Долгое время в Италии пытались определить, какая из рек на склонах Апеннин и есть Рубикон, и в 1932 году решили остановиться на реке Фьюмичино, которая теперь и носит гордое название Рубикон.
Этой истории обязаны две известных фразы, некогда появившиеся в русском языке.
Одна из них «перейти Рубикон», но чаще всего её можно встретить рядом с  фразеологизмом, который одновременно является синонимом первого.  Знаменитые в Древнем Риме среди образованных людей слова «жребий брошен» пришли из древнегреческой трагедии Менандра. Считается, что Юлий вспомнил о них в очень подходящий момент и произнёс их на древнегреческом языке, хотя традиционно фраза в истории сохранилась на латинском: «Alea iacta est». 
Перейти РубиконЗначение этого фразеологизма и сейчас, и в те времена толковать можно было одинаково:
1. Принять бесповоротное решение.

2. Рискнуть всем ради победы.
3. Совершить поступок, который уже не может быть отменён.
4. Поставить на карту всё, рискнуть всем.

 Фразеологизм "жребий брошен" имеет ряд синонимов:
1. Сжечь за собой мосты
2. Сжечь корабли

Данное выражение можно заменить словом "решиться" или "отважиться, но эти слова не могут полностью отображать смысл выражения. Зато такое слово есть в немецком языке, целиком и полностью обозначающее "перейти Рубикон",- entschliessen. 

Ссылки здесь и здесь

Комментариев нет:

Отправить комментарий