вторник, 21 августа 2012 г.

Обрусевший компьютер

Насколько слово "компьютер" освоилось в русском языке?
Слово компьютер, такое привычное сегодня, в русском языке только с 70-х годов XX века. Впервые в третьем издании "Большой советской энциклопедии", где компьютер истолкован, разъяснен так: "термин, принятый в иностранной литературе (главным образом англоязычной); обозначает устройство, действующее автоматически по заранее составленной программе или последовательности команд, для решения математических и экономико-статистических задач, задач планирования и управления производством. Термин "компьютер" обычно отождествляют с электронными вычислительными машинами" (М., 1973. Т. 12, с. 599).Обрусевший компьютер
Это отождествление в языке выражалось сокращением ЭВМ, которым долгое время и именовались компьютеры. Компьютер - от английского computer, а английское - от латинского computare ("считать, вычислять"). Так что, если следовать совету Фомы и обратиться к корневой системе русского языка, то компьютер надо было бы назвать самосчетами, учитывая, что слово счеты как простое приспособление для подсчета известно давно.
Но зачем? Не лучше ли считаться с естественным развитием языковой системы? Принял русский язык слово компьютер, образовал его семейку - компьютерщик, компьютерный,компьютеризировать, добавил в эту семейку шалуна из русского устного молодежного - комп, так чем же компьютер не слово русского языка?
А что чужеземное по крови - так теперь сбросить со счетов происхождение можно, потому как укоренилось слово в русском могучем.
Полностью статью читать здесь

Комментариев нет:

Отправить комментарий