Фотографироваться я не люблю - собственно, как многие. Особенно на документы, потому что улыбаться на этих фотографиях не принято. А что это за фото без улыбки? Ни себя, ни своих друзей я на этих фотографиях не узнаю, потому что в жизни они не смотрят так напряженно, у них нет такого «деревянного» выражения лица, такого отстраненного взгляда... в общем, не люблю, и всё тут.
Однако иногда сниматься всё же надо. Прихожу, сажусь перед фотографом, а он меня спрашивает:
- Вас только в анфас или в профиль тоже?
- Меня, - отвечаю, - только анфас.
- Хорошо, - соглашается он, - это мы мигом, в анфас так в анфас.
Поднимите подбородочек, не моргать!..
Я подняла подбородочек и даже - была не была! - взяла да и улыбнулась. И фотографии на этот раз вышли что надо, спасибо фотографу. Вот только слово «анфас» он употреблял неправильно.
Мы не будем разбираться, что такое профиль, это и так понятно -очертание предмета или лица сбоку. Так что фотограф совершенно вправе был спросить, не надо ли снять меня в профиль. Кстати, вряд ли надо говорить, что «профиль» - это существительное.
Совсем другое - «анфас» . Если вы думаете, что это существительное, да еще мужского рода, то ошибаетесь. «Анфас» - это вообще-то наречие. Сфотографироваться как? - анфас. Слово по происхождению французское, точнее, даже два слова - en face, дословно - «в лицо». То есть во французском это существительное с предлогом, а у нас же - наречие, стало быть, неизменяемое. Анфас означает «лицом к смотрящему». Вот попросила я фотографа снять меня только анфас - он и снял анфас. Безо всяких «в».
Однако иногда сниматься всё же надо. Прихожу, сажусь перед фотографом, а он меня спрашивает:
- Вас только в анфас или в профиль тоже?
- Меня, - отвечаю, - только анфас.
- Хорошо, - соглашается он, - это мы мигом, в анфас так в анфас.
Поднимите подбородочек, не моргать!..
Я подняла подбородочек и даже - была не была! - взяла да и улыбнулась. И фотографии на этот раз вышли что надо, спасибо фотографу. Вот только слово «анфас» он употреблял неправильно.
Мы не будем разбираться, что такое профиль, это и так понятно -очертание предмета или лица сбоку. Так что фотограф совершенно вправе был спросить, не надо ли снять меня в профиль. Кстати, вряд ли надо говорить, что «профиль» - это существительное.
Совсем другое - «анфас» . Если вы думаете, что это существительное, да еще мужского рода, то ошибаетесь. «Анфас» - это вообще-то наречие. Сфотографироваться как? - анфас. Слово по происхождению французское, точнее, даже два слова - en face, дословно - «в лицо». То есть во французском это существительное с предлогом, а у нас же - наречие, стало быть, неизменяемое. Анфас означает «лицом к смотрящему». Вот попросила я фотографа снять меня только анфас - он и снял анфас. Безо всяких «в».
Ссылка здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий