Прошло уже полтора столетия, а “странный” фразеологизм по-прежнему здравствует... Нетрудно установить, что это выражение переносно и означает такое состояние человека, когда тот чувствует себя не так, как всегда, а стеснённо, неловко, неудобно, что называется, “не по себе”.
Читать дальшеБлог учителя русского языка и литературы Соколовой Аллы Васильевны, адресованный её ученикам, их родителям и всем, кому интересны проблемы современной школы и, в частности, проблемы преподавания словесности
четверг, 30 октября 2014 г.
Фразеологизм со "странностью"
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий