Выражение "крутить пуговицы" не столь невинно, как кажется.
У глагола "вертеть" в русском народном тоже есть значение "обманывать". И крутить - "обманывать", и "вертеть" в этом же обозначающем неблаговидное дело значении и породили выражение "вола крутить (вертеть) за хвост". Образность обороту придает вол. Он ведь исключительно для хозяйственных нужд приспособлен. Функциональное, говоря казенным языком, животное, а тут - бесцельно хвост ему вертят.
Впрочем, всякое бессмысленное верчение и кручение всегда выдает либо безделье, либо волнение. В русском народном есть замечательное выражение "крутить пуговицы". Приходилось ли вам заниматься этим делом?
Читать дальше
Комментариев нет:
Отправить комментарий