А знаете ли вы, что слово «жалюзи», пришедшее в русский язык в начале XIX века из французского, происходит от слова «jalousie», что в переводе означает «зависть», «ревность». Такое странное на первый взгляд смещение значения связано, по-видимому с тем обстоятельством, что жалюзи позволяют заинтересованному лицу делать наблюдения, оставаясь невидимым с улицы или со двора.Ссылка здесь
Блог учителя русского языка и литературы Соколовой Аллы Васильевны, адресованный её ученикам, их родителям и всем, кому интересны проблемы современной школы и, в частности, проблемы преподавания словесности
вторник, 3 июня 2014 г.
Интересное слово "жалюзи"
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий