Почему слово парашют пишется через "ю": ведь слышится "у"?
Это слово нерусского происхождения. Оно, как и другие иноязычные слова, не подчиняется русской грамматике.
В соответствии с русской грамматикой после шипящих (ж, ш, ч, щ) всегда пишутся а, и, у (но не я, ы, ю): жила, шик, чаша, чаща, шут.Но остались исключения: жюри, брошюра, парашют. Эти слова к нам пришли из французского языка: jury, brochure, parachute. Они появились примерно в начале XIX века. Поскольку это не русские слова, поначалу в русском письме их писали просто латинскими буквами. А затем при замене латинских букв на русские, "u" заменили на "ю" (на французском в этих словах звук "ю"). Кто и когда это сделал, история умалчивает. Любопытно, что французское слово "abat-jour" у нас пишется "абажур". Видимо, поскольку оно пришло в русский язык раньше (XVII век). Тоже и со словом "ажур" (a jour).
Читать дальше
Комментариев нет:
Отправить комментарий